Ancienne famille vénitienne, de vertu claire et ancestrale, répartie au cours des siècles dans diverses régions d'Italie. L'origine de ce patronyme, selon des généalogistes faisant autorité, doit être recherchée dans une modification augmentative du nom médiéval "Conte", qui appartenait probablement à un ancêtre, aujourd'hui inconnu. En tout cas, cette famille, probablement, a été admise aux honneurs et privilèges de la chevalerie, sur approbation du Sénat de la République Sérénissime de Venise, en récompense de l'entreprise, à laquelle un Goffredo Contessotto a participé, en 1447, accompli en repoussant les troupes de l'archiduc d'Autriche Sigismondo, au-delà des frontières de la République. Mais, d'autre part, cette famille, à toutes les époques, a toujours su se distinguer, grâce aux hautes personnalités, auxquelles elle a donné naissance. Parmi ceux-ci, sans rien enlever à la valeur des omis, nous retenons : Federico, expert militaire sous les ordres de Bartolomeo d'Alviano ; Simone, administrateur adjoint à Trévise, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoContessotto
1. Brasão da família: Contessotto
Língua do texto: Italiano
D'azzurro alla croce d'argento caricata di tre soli figurati raggianti di rosso posti in palo.
Il blasone di questa famiglia risulta ignoto o perso, l'attuale rappresentazione è una ricostruzione sulla base di frammentarie informazioni d'archivio e consuete congetture araldiche.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias