Família antiga e nobre de Fossano decorada com o título de Conti di Sambuco. A presença do lema na bibliografia documentada da família confirma a nobreza ancestral da família. De fato, a origem do lema remonta ao século XIV e deve ser procurada naqueles ditos espirituosos que foram escritos nas bandeiras ou bandeiras dos cavaleiros, exibidas nas janelas das pousadas onde eles ficaram, durante os torneios e durante os próprios torneios. . O lema era um pensamento expresso em poucas palavras, aludindo a um sentimento claro ou oculto, a uma qualidade, a uma memória histórica, como um estímulo à coragem ou à honra. Foi escolhido pelo chefe da família, pelo cavaleiro que entra na corrida ou dado pelo soberano ao seu homem leal. Lema da família: Quia juvit utroque. O brasão de armas da família Costaforte é: Dourado, com três cervos azuis. Cimiero: Um guerreiro nascente, segurando uma espada com ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoCostaforte
1. Brasão da família: Costaforte
Língua do texto: Italiano
D'oro, a tre caprioli d'azzurro. Cimiero: Un guerriero nascente, tenente colla destra una spada, e colla sinistra un libro aperto col motto: Quia juvit utroque.
Blasone della famiglia Costaforte o Costa Forte dal Piemonte.
Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias