Os autores de nobres florentinos, incluindo Ademollo Andrea e Marietta de 'Ricci, que em seu trabalho nos entregaram em 1845 "Florença na época do cerco. História histórica com notas genealógicas sobre famílias florentinas, correções e acréscimos, de Cavalier Luigi Passerini ", impresso em Florença, Chiari em 1845, garante que essa família venha das terras da Toscana. Eles ocuparam grandes posições em Florença. Entre 1350 e 1409, ele deu à república seis priores. Tais são os princípios que os Autores acima mencionados se entregaram a essa família, mas, para ser esse fato muito remoto e com uma história muito distante, deixamos, portanto, mais eruditos que as antiguidades sagradas, e da história investir seu certo princípio. . O que certamente temos, no entanto, é que, por sua antiguidade, esplendor e virtude militar, os leigos são tão leigos, eclesiásticos e um para o outro, mais nobres que a cavalaria, eles podem ser vistos ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoCrociani
1. Brasão da família: Crociani
Língua do texto: Italiano
D'azzurro, alla banda d'oro, accompagnata da due monti di sei cime dello steso.
Blasone della famiglia Crociani nobile in Toscana. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias