Ancienne et illustre famille sicilienne, appelée Marzo ou Marzio, qui s'est répandue au cours des siècles dans diverses régions d'Italie. Ce nom de famille semblerait trahir un lien avec la Gens Marcia, en tant que dérivation du nom noble latin Martius, Martia ; cependant, on ne peut exclure une origine du nom médiéval Marzus, parfois attribué aux enfants nés au mois de mars, comme synonyme de bonne chance, car il est dédié au dieu Mars. Parmi les membres qui ont le mieux illustré la lignée, on se souvient : d'un Pietro de Marzo, qui, sous les Martini, possédait le fief des Condubernio ; un Agostino Marzio, qui fut juge au Grand Tribunal civil de Palerme en 1559-1560 ; un Antonino Marzio, secrétaire du royaume de Sicile, mort en 1584 ; un Girolamo Marzio capitaine de justice de Mazzara en 1580-81 ; un Francesco Marzo et un noble marseillais juré de ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoDe Marzo
1. Brasão da família: Marzo, Marzio, Di Marzo, De Marzo
Língua do texto: Italiano
D'azzurro, a due leoni affrontati, tenenti colle branche anteriori due martelli, sormontati da un sole, il tutto d'oro.
Blasone della famiglia Marzo (de) o Marzio dalla Sicilia. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias