Ancient and very noble Piedmontese family, originally from Barcellonetta, which is decorated with the title of Consignori di Villarbasse, called Demichelis or (de) Michelis, which has spread over the centuries in various Italian and world regions. The origin of this cognomination, to say the least of authoritative genealogists, should be sought in a patronymy based on the name Michele, which originates from the Hebrew name "Mi-Kha'El", made up of "mi" (= who, he who) , "kha" (= as) and "El", apocopate form of "Elohìm" (= God), with the sense of "He who is like God". The clear nobility of the family is confirmed by the presence, of its blazon, in the valuable work "The Subalpine Blazon" by Antonio Manno. On the other hand, this family, in the unfolding of its luster, has always managed to produce a series of men who made his name famous, in public employment, in liberal ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoDemichelis
Brasão da família
Língua do texto: Italiano
Spaccato; nel primo partito, a destra di rosso alla cometa di oro, a sinistra di azzurro a due fascie d'argento, carico di sedici deschi dell'uno nell'altro, a quattro a quattro; il secondo di oro, a due leoni affrontati di rosso, coronati dello stesso. Cimiero: Un castello con torri merlate ai fianchi, tra le quali San Michele, tenente colla destra la spada e colla sinistra le bilance. Motto: Aequitate et Iustitia.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias