Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Baroni - Nobili
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Di Falco
Italiano
Nobile famiglia di Messina, dalla quale città si diramò in Nicosia. Un Blandano tenne la carica di giudice della corte straticoziale di Messina negli anni 1568-69, 1573-74; un Alfio si trova annotato nella mastra nobile del Mollica (anni 1603 e 1604); Un Bernardo acquistò nel 1783 l'ufficio di maestro notaro perpetuo della corte capitanale di Nicosia, e ne ottenne investitura a 18 agosto 1785, fu pure senatore in detta città negli anni 1794-95 e 1798-99; un Alessandro-Blandano-Vincenzo Di Falco e Nicosia, nipote del precedente, a 11 settembre 1802 venne investito del titolo di barone dell'ufficio di maestro notaro della corte capitanale di Nicosia; titolo che dalla Consulta Araldica è stato ridotto a quello di barone sul cognome. Altro ramo. Antica famiglia saluzzese, della quale si trova esser fiorito Guglielmo, uno dei sessanta individui del marchesato di Saluzzo nel 1202, e Ponzio consigliere nel 1324. I cognomi così antichi rendono decoro ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias