Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Baroni - Marchesi - Nobili
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Dinicastro
Italiano
Un Bartolomeo fu giudice di Messina e secreto maestro portulano sotto re Pietro nel 1828; un Basilio fu vice portulano di Messina nel 1584; un Giovanni Antonio con privilegio del 13 novembre 1638, ottenne il titolo di baroni della Moschitta; un Vito, acquistò nel 1650, l'ufficio di regio maestro credenziere dei tari della secrezia di Siracusa, ufficio tenuto da Francesco, figli di detto Vito, nel 1673; un Paolo Francesco, barone della Moschitta, fu senatore di Caltagirone negli anni 1711-12, 1715-16, 1722, sindaco nel 1718-19 e patrizio nel 1732-33 e tenne la carica di proconservatore in detta città nel 1719; un Giacomo, barone della Moschitta fu senatore di Caltagirone negli anni 1735, 1738-39, 1750, 1756, 1759; un altro barone Giacomo, tenne la stessa carica nel 1799-1800 ed una Giuseppe e Loredano, la tenne nel 1812-13. Un Filippo, di Saverio e di Marianna Ventura (discendeva dalla famiglia nobile in Messina, in Siracusa, ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias