Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Nobili
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Disessa
Italiano
Famiglia di nobiltà antichissima, riconosciuta con D.M. 20 aprile 1902, che vanta un giurisperito del Collegio di Milano del secolo XVI, in persona di Gabriele, figlio di Francesco Disessa. La nobiltà è attestata in modo sicuro dagli atti notarili, nei quali non solo si attribuiscono secondo i tempi le qualifiche di dominus, nobilis, spectabilis, magnificus dominus e don, ma si parla, anche, esplicitamente delle "nobiles parentelae de Sessa". Vi è, poi, un atto del 20 febb. 1430 relativo ad un compromesso di vertenze, intorno a ripartizioni di gravezze d'estimi, dal quale la nobiltà della famiglia appare in modo precipuo. I compro-mittenti sono, da una parte Taddeo del qm. Giovannolo, Donato del qm. Ruggiero, Besto del qm. Gabardo, abitanti in Daverio, ed Antonio e Giovannolo del qm. Onofrio, abitanti in Marchirolo, "omnes nobiles parentelae de Sessa", e dall', gli uomini dei comuni della squadra di Travaglia, dei comuni di Faliasco e ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias