Alte und sehr edle ligurische Familie, ursprünglich aus der Region Chiavari, zog dann aber nach Genua, das sich über die Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens ausbreitete. Die erste Person, von der sie bestimmte historische Informationen haben, ist ein Lodisio, der 1500 zu den schwarzen Kaufleuten gezählt wurde. 1528 wurden die Dosio dem Hotel Grillo in der Person von Corrado und Stefano des verstorbenen Lodisio zusammen mit ihren Nachkommen zugeschrieben zumindest bis zum 17. Jahrhundert. Andererseits hat sich die Familie Dosio bei der Entfaltung ihres Glanzes immer für die Hoheit ihrer Vertreter ausgezeichnet, die sich durch die Ausübung liberaler Berufe, auf dem Markt und in militärischen Berufen auszeichnet. Aus unseren Archiven: Bernardino und Angelo Michele von den Ältesten im Jahre 1545; Petronius, Paulus und Hieronymus von den Ältesten im Jahre 1565; Alessandro und Antonio von den Ältesten im Jahre 1569; Alfonso von den Ältesten im Jahre 1578; Lodovico und Vincenzo von ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoDosio
1. Brasão da família: Dosio
Língua do texto: Italiano
D'azzurro, al leone di rosso per inchiesta, colla banda d'oro attraversante.
Stemma della famiglia Dosio. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias