Antica famiglia germanica di cui su hanno notizie in Aibling (Baviera) anteriori al XV secolo propagata, nel corso del tempo, in diverse regioni del S.R.I. L'avita nobiltà della famiglia Duschl è confermata dalla presenza del blasone nella pregevole opera "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome I A-K" a pagina 581. Il blasone si descrive in francese: De gueules à un faisceau d'épis d'or posé sur un tertre de sinople à deux brassoirs d'argent passés en sautoir brochant sur les épis Cimier un homme issant habillé d'azur tenant trois épis d'or entre deux proboscides coupées alternativement d'argent et de gueules ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoDuschl
1. Brasão da família: Duschl
Língua do texto: Italiano
Di rosso, ad un fascio di spighe d'oro posato su un colle di verde a due "brassoirs" posti in croce di S.Andrea attraversanti sul fascio. Cimiero: un uomo uscente vestito d'azzurro tenente tre spighe d'oro tra due proboscidi troncate alternativamente d'argento e di rosso.
Fonte bibliografica: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome I A-K" p. 581. Note: il "brassoir" è una specie di canna per lavorare il ferro.
Di... a due crescenti addossati sormontati da una stella (6) il tutto di ...
Alias presunto della famiglia Duschl, l'attuale rappresentazione è una ricostruzione sulla base di frammentarie informazioni d'archivio e ricostruzioni araldiche.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias