Sehr alte und edle sizilianische Familie, ursprünglich aus der Lombardei stammend, schreibt der Mugnos dieser Familie in seinem Familientheater der Familien des Königreichs Sizilien: "Bereits in der Idylle der entführten Proserpina wurde die Ordnung der Familie angepasst, mit der Arnulsos Enkel begann Desiderio Rè di Longobardi und die Alten schätzen fest, dass Hettore Falcone derjenige war, der nach den väterlichen Auswirkungen in der Lombardei nach Sizilien kam, um Giorgio Maniace Esarco zu dienen. Dies waren nicht nur Nachkommen des oben genannten Arnulso Principe Longobard, aber auch ein fleischlicher Cousin von Pandolfo, dem Schwiegersohn von Prinz Guaimaro von Salerno, und beide kämpften für denselben Prinzen. Dies wird durch eine chronische Handschrift in griechischer Sprache angedeutet, die in der Abtei von San Salvadore in Messina aufbewahrt wird und diese Fortsetzung 912 des Herrn schreibt Zu dieser Zeit, obwohl ich zähle, urteilen wir, dass dies der Fehler des Autors oder ein Unfall war, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoFalcone
1. Brasão da família: Falcone
Língua do texto: Italiano
D'azzurro, alla fascia d'oro sormontata da un falco dello stesso.
Blasone tratto dal "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. primo, pag. 387 compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1890.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias