Ancienne et illustre famille vénitienne, de vertu claire et ancestrale, qui s'est répandue au fil des siècles dans diverses régions d'Italie. L'origine de ce nom de famille, selon des généalogistes faisant autorité, devrait être recherchée dans une modification dialectale du nom de famille latin "Florianus". En tout cas, la noblesse évidente de la maison est démontrée par la présence de son blason dans le précieux ouvrage de JB Riestap, "L'Armorial Général". Mais, d'un autre côté, cette famille, au fil des années, a toujours réussi à produire une série d'hommes qui ont fait son nom illustre, dans les emplois publics et dans le service militaire. Parmi ceux-ci, sans enlever la valeur des omis, on peut citer : Francesco, l'un des ambassadeurs de la Sérénissime, à la Cour d'Autriche, en 1621 ; Lorenzo, assermenté à Padoue, résidant en 1652 ; Giovanni, conseiller du Sénat de Vénétie, résidant à Padoue, en 1666 ; Tommaso, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoFlorian
1. Brasão da família: Florian
Língua do texto: Italiano
D'oro, alla fascia di rosso caricata di tre rose d'argento
Blasone della famiglia Florian in Veneto e Campania. Fonti bibliografiche: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée"; " Famiglie venete - Statistica del Regno di Napoli" datate al XVI secolo; "Armas de los cavalleros de Veneçia" manoscritto MSS/18257 pubblicato nella Biblioteca Digital Hispanica
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias