O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Español
Nobreza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobres na:España (Cataluña)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Dossiês heráldicos :
Fons
Español
Apellido catalán. Jerónimo F. obtuvo el título de ciudadano honrado de Barcelona el 12 de noviembre de 1634. Fue padre de doña Ignacia F., que casó con José Galcerán de Cartellá, barón de Albi. Son sus armas: De oro, con un surtidor de plata, con el agua de azur. Pero obsérvese que en este escudo está el metal sobre el metal, en contra de las leyes heráldicas. Baños de Velasco habla de otros F., a los que señala estas armas: Escudo fajado de seis piezas de plata y azur, tres de cada esmalte. Hay en España distintas casas Fons. Desde muy remotos siglos fué conocida y muy considerada. Los historiadores hacen notar acertadamente que no todos los linajes de este apellido tienen un origen común. Lo encontramos en Cataluña. Las armas más antiguas son las señaladas en: El solar catalan, valenciano y balear - Tomo segundo A. y A. Garcia Carraffa Libreria internacional. Los de Cataluña traen: Escudo fajado de seis piezas de plata y azur, tres de cada esmalte. Otros traen: En azur, una terrasa de sinople y sobre ella una liebre, de gules. Otros: En oro, un surtidor con el agua de azur. ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias