Nome di una famiglia genovese di origine plebea ma salita in tal rinomanza da essere una delle più potenti. Si divise in vari rami che furono: i Fregosi Semprevivi, i Fregosi dalla Stanga, dal Sesto, dal Gancio, dall'Aquila, dal Pellicano, dai Paternostri secondo le insegne che presero. Dette alla repubblica dal 1370 al 1513 ben otto dogi, il primo dei quali fu Domenico che estese il dominio di Genova conquistando isole nel Mediterraneo, e l'ultimo Ottaviano che due anni dopo la sua elezione fu costretto di cedere il comando di Genova a Francesco I di Francia. Paolo e Federico vestirono la porpora cardinalizia, l'uno nel 1480 e l'altro nel 1539. Antonio, distinto poeta, visse alla corte di Ludovico il Moro. La presenza del motto nella bibliografia documentata della famiglia ci conferma l'avita nobiltà raggiunta della casata. Infatti l'origine del motto risale a circa il XIV secolo e deve essere ricercata ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoFulgoso
1. Brasão da família: Fregoso
Língua do texto: Italiano
Spaccato dentato di nero e d'argento. Cimiero: Quattro penne di struzzo, di nero, d'argento, d'argento e di nero.
Blasone della famiglia Fulgoso, Fregoso o Campo Fregoso. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias