Die Familie wurde Mitte des 18. Jahrhunderts in zwei Zweige aufgeteilt, den von Giuseppe, Andrea und den von Luigi, seinem Bruder, der vielleicht wegen eines Erbes, das von seiner ersten Frau Carolina Rosati stammt, seinen Nachnamen zu seinem eigenen hinzufügte. Die Bibliographie dieser Familie wird vom Marquis Vittorio Spreti in seiner 1936 in Mailand gedruckten italienischen Historisch-Edlen Enzyklopädie erwähnt. Er sammelt Manuskripte heraldischen und edel-genealogischen Inhalts in Bibliotheken sowie in vielen öffentlichen und privaten Archiven. Die für die Entstehung des betreffenden Werkes gesammelten Zeugnisse und Unterlagen wurden von der Familie selbst übermittelt. Wie im Heraldic Magazine gezeigt, das vom Heraldic College of Rome herausgegeben wurde. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoGiovacchini Rosati
1. Brasão da família: Giovacchini Rosati
Língua do texto: Italiano
Partito: al primo di azzurro al leopardo al naturale tenente nella branca destra un falcetto e fasciato ai fianchi da una cintura di ferro; al secondo d'argento, al pino al naturale sovrapposto ad un castello di rosso torricellato di due pezzi coperti, sormontati da due galli affrontati; il castello chiuso di nero e il pino sinistrato da un leone controrampante al naturale, al capo d'azzurro pieno.
Giovacchini e Giovacchini Rosati di Firenze e Pistoia.
Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI", vol. III pag. 469.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias