Giovanni Guzzo trat in das Regiment von König Federico III, genannt Simple, im Dienste von Königin Antonia, der Tochter des Herzogs von Adria, in dem Gebäude ein, das sie 1374 mit dem König Federico errichtete. Giovanni Guzzo war einer der Herren , der durch seine Dienste ging, mit denen Ansaldo und Ruggiero Guzzo seine Brüder, alle aus der Stadt Tolon in Frankreich, und die Castellania von Nikosia vom selben König und vom König Martin im Jahre 1396 das Lehen und Montechiaro Schloss nicht weit hatten Lalicata, beschlagnahmt von Guglielmo Ramondo Moncada; Nachdem derselbe König gestorben war, ohne irgendwelche Nachkommen zu hinterlassen, schenkte er Montechiaro à Palmiero di Caro Cavaliero Leocatese und Pietro Guzzo, dem Neffen von Giovanni, dem Sohn seines Bruders Ansaldo, dem lebenden Kastellanien von Nikosia, und den anderen allodialen Gütern: und der andere Bruder namens Roger, hebbe pingui profitj. Hebbe Giovanni oder ein anderer Bruder, genannt Ruggiero, der ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoGuzzo
1. Brasão da família: Guzzo, Guxo, Gussio
Língua do texto: Italiano
Troncato, d’azzurro e di verde, con la fascia in divisa d’oro; al 1° l’aquila spiegata d’oro; al 2° un cane d’oro, tra due pini dello stesso.
Blasone della famiglia Gussio, Guzzo o Guxo. Fonte bibliografica: "Nobiliario di Sicilia" di Antonio Mango di Casalgerardo (Palermo, A. Reber, 1912) custodito presso la biblioteca centrale della regione Sicilia.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias