O historiador Parmigiano Angelo da Erba, muito conhecedor das pátrias, deixou a família ser escrita como descendente da prosa antiga e nobre dos Senhores de Vallisniera, já dominada no Vale Parmerse dos Cavaleiros. Presumivelmente, o nome lhes veio do castelo e da terra da família nos Apeninos de Parma, dos quais deviam ter sido senhores feudais. Um veltro canônico é encontrado entre os ofertantes no sino da Catedral de Parma, chamado Ugolina, juntamente com a inscrição: "Ilario da Parma me fez no ano de 1352". Um Giovanni em 1397 teve uma controvérsia judicial com Gherardo e Antonio, do falecido Ubertino Aldighieri. Giovanni, a quilômetros em 1405, sendo Reggio e Parma comandado por Ottone Terzi, era para ele capitão, prefeito e tenente em Reggio e ele trabalhou efetivamente para estabelecer em 1407 a cidadania mútua entre Reggiani e Parmigiani. Em 1421, ele construiu uma capela para as contagens de Baiardi na ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoLalatta
1. Brasão da família: Lalatta
Língua do texto: Italiano
D'argento, a tre bande di azzurro col capo di oro caricato di tre palle di rosso poste in fascia.
Blasone della famiglia Lalatta nobile in Emilia Romagna. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias