Zu Beginn des 18. Jahrhunderts wurde die feudale Familie in zwei Zweige aufgeteilt, die in die offizielle Liste von 1922 aufgenommen wurden: die von Satriano, die 1705 mit den Titeln des Marquis del Tito und 1718 des Herzogs von Satriano für die Nachkommen von Nicola, cav, ausgezeichnet wurde. Constantinian im Jahr 1858 und sein Verwandter Gennaro, Ehemann von Lucrezia de Angelis. Das von Salvia für den Besitz dieses 1658 erlangten Lehens, 1844 in der RR zugelassen. Leibwächter und eingetragen in der wiederholten offiziellen Liste von 1922 mit dem Titel Adliger (mf.) Und pred. von Salvia für die Nachkommen. von Francesco, Besitzer des Lehens von Salvia im Jahre 1777. Dieser Zweig wird vertreten durch: 1) Gaetano, di Nicola, n. in Neapel 11. Juli 1858, mit seinem Bruder Francesco, n. dort 2. Juni 1860: 2) von Francesco, von Emanuele, n. in Neapel 2. Januar 1866 mit den Brüdern Raffaella und Nicola; 3) ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoLaviano
1. Brasão da família: Laviano
Língua do texto: Italiano
D'azzurro alla sirena al naturale a due onde coronate di oro, nuotante sulle onde, ed accompagnata nel capo da un rastrello a tre pendenti del medesimo.
Blasone della famiglia Laviano. Fonte bibliografica: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" vol.IV. Titoli: ramo di Satriano marchesi del Tito e duchi di Satriano; ramo di Salvia nobili con predicato di Salvia
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias