Le célèbre peintre et poète Lorenzo Lippi, auteur du poème burlesque Malmantile racheté, appartenait à cette famille, qui obtint le prieuré à trois reprises. (éteint en 1724). D'après les inscriptions des anciennes pierres tombales des églises de Monte San Giuliano, publiées à Pise, sous la direction du Giornale Araldico, Rocca San Casciano de 1886, rapports de cette famille originaire de Toscane, où il vivait à Pise. Famille très ancienne et noble. Cette illustre famille compte des gens de haute vertu. Parmi les anciens chevaliers qui ont autrefois prospéré dans la discipline militaire en Toscane. Qui n'est pas informé des changements dans l'état, et le gouvernement, auquel la République florentine est soumise, ne peut juger les familles, qui sont réellement nobles, et la noblesse première ; et à première vue cette famille, qui ne montre pas cet appareil des prieurs, et les Confalonieri, couchés dans les Prieurés, qui sont les Tracts ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoLippi Guardi
1. Brasão da família: Lippi Guardi
Língua do texto: Italiano
Troncato: nel 1° di vaio; nel 2° d'azzurro, al crescente montante d'oro.
Blasone della famiglia Lippi Guardi in Firenze, Santo Spirito, Ferza. Fonte bibliografica: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.2777. Note: Il doppio cognome agnatizio deriva dal primo priore della famiglia (Lippo di Guardo, 1303).
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias