Ancienne et noble famille vénitienne de Vérone répartie au cours des siècles dans diverses régions d'Italie. Le Commendatore GB di Crollalanza rapporte le blason de cette famille dans les volumes de son dictionnaire historique des blasons des familles nobles et notables italiennes. Les familles étrangères, qui sont venues vivre à Vérone après 1420 et qui, ayant des possessions dans la ville ou sur le territoire, ont été enregistrées dans l'échantillon de l'expertise, bien que beaucoup d'entre elles aient été d'origine illustre, même à l'exception de quelques personnes non apparentées cas, ils ont été agrégés au Conseil Noble sinon après un demi-siècle et d'autres après cent ans, et même deux cents, et même plus. Ceux qui avaient été nobles, dès qu'ils furent admis au Conseil, le devinrent. Mais il n'est pas à croire qu'ils aient tous acquis la noblesse l'année où ils ont commencé à lui appartenir ; beaucoup d'entre eux ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoManzina
1. Brasão da família: Manzina
Língua do texto: Italiano
D'azzurro, ad una colonna di rosso accostata da due mezzi buoi passanti e addossati d'oro, moventi dalla
detta colonna; il tutto sostenuto da una terrazza di verde.
Blasone della famiglia Manzina. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias