Famille, de vertu claire et ancienne, née de l'union de deux illustres familles : celle des Mazzeo et celle des Giannone. La famille Mazzeo, de Messine, fut ornée du titre de "Baron de San Teodoro", en la personne d'un Francesco, consul de la Mer à Messine, en 1704/5, qui obtint, de la donation de son oncle F. Campolo, le titre de marquis de San Teodoro, le 1er mars 1731. Cependant, une noblesse encore plus ancestrale, atteinte par la famille, est attestée à partir du XVIe siècle, avec l'inscription d'un messer Paolo à l'hiloire noble de Mollica (liste XI, année 1597). Devise familiale : Honor virtutis premium. La famille élevée pour arme. Bleu au guerrier naturel tenant une massue noire en train de battre un lion couronné d'or à l'arbre vert à la tige d'or à la terrasse naturelle. La famille Giannone, d'autre part, a été attribuée, depuis des temps immémoriaux, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoMazzeo Giannone
Brasão da família
Língua do texto: Italiano
Partito, nel primo d'azzurro al guerriero armato al naturale, le mani e la faccia di carnagione, impugnante nella destra una mazza di nero in atto di percuotere un leone coronato d'oro, affrontati all'albero di verde, fustato d'oro, sormontato nel capo da una stella del medesimo, nodrito sopra un terrazzo al naturale; nel secondo interzato in fascia; nel primo di azzurro al giglio d'oro; al secondo d'azzurro alla sbarra d'oro; e nel terzo di azzurro alla rosa d'argento.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias