Alte und sehr edle Familie von Pesaro, von klarer und überlieferter Tugend, bekannt als Merri oder Merra, die sich über die Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens und der Welt verbreitet hat. Andererseits hat diese Familie es in der Entfaltung ihres Glanzes immer geschafft, eine Reihe von Männern hervorzubringen, die ihren Namen in der öffentlichen Beschäftigung, in liberalen und kirchlichen Berufen und im Militärdienst berühmt gemacht haben. Unter diesen, ohne den Wert des Ausgelassenen zu erhöhen, gibt es: Gio. Batta, Patrizier in Pesaro, blüht 1515; Tommaso, ein Arzt in beiden Gesetzen, blühte 1532 in Pesaro auf; Giacomo Maria, Hauptmann der Waffen, blühte 1569 in Pesaro auf; D. Benedetto, apostolischer Protonotar, blühte 1592 in Assisi; Pietro, Landbesitzer in Pesaro, blühend 1616; Celestino, ein Arzt in beiden Gesetzen, blühte 1643 in Pesaro auf; Gio. Antonio, Ritter, blühte 1672 in Pesaro; P. Nicola, Jesuit, blühte 1717 in Pesaro; Federico, ein Arzt in beiden Gesetzen, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoMerri
1. Brasão da família: Merri
Língua do texto: Italiano
D'argento, a tre uccelli fermi di... posti 2 e 1.
Blasone della famiglia Merra o Merri. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias