Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
No documento datado de 1326 da Coleção Bini (capítulo Arch Udine N. II-XLVI), um Andriuccius dictus Mistruz filius Jaconussi de Venzono é nomeado para o primeiro sprint. Outro documento de 1336 ilustrado por V. Joppi ("Um documento do Mosacense de 1336", Udine 1891) nomeou Jacominus qm. Antoni de Venzono. Desde que o jaconussius do primeiro documento seja, como é provável, a mesma pessoa que o jacominus do segundo, seria indicado Antonio di Venzone, que morreu antes de 1336, conta o progenitor da antiga família de Mistruzzi. Nas gerações que se seguiram às três primeiras, o apelido de Mistruz continuou; até o final do século XIV, vimos que ele se alternava com o de Vraising, um nome de origem germânica indiscutível, e que se acredita derivar de Freisingen ou Freisinger. De uma família de De Brisingen, de Brisingen, de Frisingen, de Freisingen, temos notícias na Baviera desde os primeiros séculos após ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoMistruzzi Di Frisinga
Brasão da família
Língua do texto: Italiano
D'azzurro alla croce di S. Andrea di argento accomp. in punta da un giglio al naturale fogliato e terrazzato di verde e in capo da un sole raggiante di oro.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias