O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Conti - Nobili
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: di Monaco,Dimonaco,La Monaca,Lo Monaco
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Dossiês heráldicos :
Monaco
Variações Sobrenome: di Monaco,Dimonaco,La Monaca,Lo Monaco
Die ursprünglich aus Bergamo stammende Familie erscheint in der zweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts in Spilimbergo in Friaul in einem beliebten und wahrscheinlich kaufmännischen Zustand. Zwischen den Brüdern Monaco, Gio. Pietro, Francesco und Gio. Batta qm. William, qm. Gio. Pietro, der in den Kirchenbüchern von Spilimbergo Bergamo heißt, gab ebenso vielen Zweigen. Der erste starb Ende des 17. Jahrhunderts, der zweite von Vidulis, endete mit der Gräfin Giovanna (Dez. Udine 1926), der Frau des edlen Ettore Corradini, der den Nachnamen Corradini Monaco annahm; Der dritte hat als einzigen Vertreter den 1848 geborenen und zölibatären Grafen Pio Fortunato. Die Familie stirbt daher aus. Cesare Monaco, Sohn des Familiennamens Gio. Pietro, zog nach Udine, wo er 1634 am 20. Juli in der beliebten Stadt empfangen wurde (Acta XLII 253, Bibl. Com. Udine). Mit Beschluss vom 30. August 1714 wurden die Brüder Guglielmo und Vincenzo Monaco vom Zweig Vidulis, die ebenfalls in Udine ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoMonaco
Variações Sobrenome: di Monaco,Dimonaco,La Monaca,Lo Monaco
1. Brasão da família: Monaco
Língua do texto: Italiano
D'argento, allo scudetto del medesimo con una croce d'azzurro accollato a un'aquila bicipete di nero, coronata alla reale; colla bordura composta d'azzurro e d'argento.
Blasone della famiglia Monaco nobile in Liguria e Campania. Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI", vol. IV p.632.
Troncato; nel primo d'azzurro, a tre gigli d'oro ordinati in fascia; nel secondo di rosso, alle tre sbarre d'argento e al destrocherio armato con la mano di carnagione impugnante una lancia posta in sbarra, il tutto al naturale e attraversante; sul tutto una fascia d'oro attraversante sulla troncatura.
Monaco di Bologna. Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI", vol. IV p.633.
Spaccato; nel 1° d'azzurro, a tre gigli d'oro ordinati in fascia; nel 2° bandato di rosso d'argento, col destrocherio vestito di ferro ed armato di mazza attraversante sul tutto; colla fascia d'oro attraversante sullo spaccato.
Monaco di Spilimbergo. Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, pag. 152, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Spaccato; nel 1° d'azzurro, a tre gigli d'oro ordinati in fascia; nel 2° di rosso a tre pali d'argento, col destrocherio vestito di ferro ed armato di mazza attraversante sul tutto.
Monaco di Udine e Spilimbergo. Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, pag. 152, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias