Aus dem Generalarchiv Indiens beziehen wir folgende Informationen: Alvaro Díaz M., gebürtiger Jerezer, ledig, Sohn von Francisco M. und Isabel Vázquez Reales, unternahm eine Reise von Sevilla nach Neuspanien, um das große Erbe seines Bruders zu übernehmen Er vermachte bis zu seinem Tod am 15. Juni 1577 und dass er die Position eines Richters in Neuspanien innehatte. Wir wissen auch, dass er drei Kinder in Spanien zurückließ und vier in Amerika hatte, die er alle erkannte und sie mit Größe ausstattete, wie in seinem Testament vermerkt. Durch Hinweise auf Historiker der damaligen Zeit und andere, die Araldis in der Stadt gefunden hatte, und andere private Registerakten konnten wir bestätigen, aber nicht versichern, dass dieses oder ein anderes Schild, das ihm sehr ähnlich war, ursprünglich vom 11. bis zum 14. Jahrhundert erschien, insbesondere in Die Feierlichkeiten wurden 1219 in der Umgebung des Huelgas-Klosters (Burgos) anlässlich der Feierlichkeiten zur Bewaffnung von Fernando ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoMoriano
1. Brasão da família: Moriano
Língua do texto: Italiano
En oro, tres bandas de azur.
Fuente bibliográfica: "Catálogo de pasajeros a Indias siglos XVI, XVII y XVIII. Vol. VI M. del Carmen Galbis Díez Ministerio de Cultura. Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro".
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias