Da vila de mesmo nome na Riviera di Ponente. Ansaldo participa da receita do município, 1149; Niccolò cônsul da justiça, 1247; William escreveu os Annals para a ordem pública 1266; Giacomo, capitão da prisão, 1388 e 89; Giovanni Massaro em Cassa, 1404; 1406 velho; Élder Bartholomew, 1443 e 46; Oficial Simon da Gazaria, 1510 e 22. Atribuído no Fornari 1528. Leonardo q. Nicolò e Stefano q. Agostino senatori, 1564. Outro ramo. A presença do lema na bibliografia documentada da família confirma a nobreza ancestral da família. De fato, a origem do lema remonta ao século XIV e deve ser procurada naqueles ditos espirituosos que foram escritos nas bandeiras ou bandeiras dos cavaleiros, exibidas nas janelas das pousadas onde eles ficaram, durante os torneios e durante os próprios torneios. . O lema era um pensamento expresso em poucas palavras, aludindo a um sentimento claro ou oculto, a uma qualidade, a uma ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoMultedo
1. Brasão da família: Multedo
Língua do texto: Italiano
Partito d'oro e di rosso, al leone di nero dall'uno all'altro, tenente colle branche anteriori un ramo d'alloro di verde in palo.
Multedo di Genova.
Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias