O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Español
Nobreza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobres na:España (Mallorca)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Dossiês heráldicos :
Munar
Español
Hallamos casas de este apellido en la isla de Mallorca y en Siete Villas, Montaña de Santander. Los M. de Mallorca poseyeron dos casas solares sitas en la villa de Algaida, llamada una "Munar de la Font", y la otra "Munar de Guingolé", ambas con origen común. También moraron los M. mallorquinos en las villas de Pollensa y de Alaró. Además tuvieron un solar, de antigüedad remotísima, en el lugar llamado "Castell de Amos". Ferrario M., en 1343, prestó sacramento y homenaje al rey don Pedro IV de Aragón, como diputado por la villa de Manacor. Pedro M. de la Font, natural de Algaida, prestó importantes servicios al Rey Don Martín I de Aragón. Este Monarca se los premió concediéndole, el 24 de Julio de 1401, privilegio perpétuo de Caballero y franqueza de derechos municipales. Dicho privilegio fué confirmado por el Rey Don Felipe II, el 12 de Junio de 1572, a favor de Miguel M., descendiente de Pedro. Rafael M., sacerdote y Doctor en ambos Derechos, era Arcediano de la Catedral de Mallorca, en 1632. El Capitán Bartolomé M. sirvió en las guerras de Cataluña durante el reinado de Felipe IV. Otra casa muy antigua. Vecino de Astorga. ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias