Antigua y muy noble familia sarda, conocida como Nieddu o Niedda, una variación de género de un solo apellido, en referencia al adjetivo epónimo en dialecto local, que significa "negro, de tez oscura", de virtud clara y ancestral, que se ha extendido, durante los siglos, en diferentes regiones de Italia y del mundo. La familia se dividía en dos ramas principales: la que vivía en Nuoro, que obtuvo la nobleza en 1698, y la otra que residía en Buddusò, con el título de Condes de S. Margherita. Con diploma, fechado el 30 de agosto de 1774, Vittorio Amedeo III, Rey de Cerdeña, en efecto, aprobó el contrato entre el Intendente General y Registrador de la Tabellione General en Cerdeña y Gavino N., de Buddusò, doctor colegiado en leyes en R. Universidad de Cagliari; más tarde, con diplomas el 4 de octubre de 1777, le fueron otorgados los títulos de caballero ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoNiedda
1. Brasão da família: Niedda
Língua do texto: English
Gules, on a mount in base argent with a shadow vert, two lions combatant or, holding a wheel of the same, under a comet argent, in chief argent, a mountain or, with a bird of the same, volant contourné, dexter.
Cited in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. II, page 209, compiled by Comm. G.B. di Crollalanza, edited by "la direzione del giornale araldico", Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias