O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Español
Nobreza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobres na:España (Guipúzcoa)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Dossiês heráldicos :
Onederra
Español
De Guipúzcoa, con casa solar en el barrio de Urrestilla, del Ayuntamiento y partido judicial de Azpéitia. Juan de O., Señor de dicha casa solar en principios del siglo XVI, contrajo matrimonio con doña María de Goenaga, naciendo de esta unión Felipe de O. Goenaga, que casó con doña Ana Aguirre, de la que tuvo a Ignacio de O. y Aguirre, que probó su hidalguía en Azcóitia en 1695. Celebró su enlace con doña Ana de Uria, y tuvieron esta hija María Josefa de O. Uria, esposa de Antonio de Goicoechea, y ambos padres de Juan Antonio de Goicoechea y O., que contrajo matrimonio con doña Francisca de Ibarra, y procrearon a Juan Antonio de Goicoechea Ibarra, marido de doña Ana de Colmenares. Con sucesión. También fué descendiente del mismo solar José de O., que casó con doña Luisa Viquendi, naciendo de este enlace José Antonio y Juan Ignacio de O. Viquendi, que probaron su hidalguía en Cestona en 1760. Contiene su expediente un interesante árbol genealógico. Igual probanza hicieron en 1804 en la misma villa de Cestona José, Ignacio, Lorenzo, Melchor y Fernando de O. y Ulacia. ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias