Famille ancienne et noble originaire de Faenza. Le Commendator GB de Crollalanza rapporte le blason de cette famille dans les volumes de son dictionnaire historique des blasons des familles nobles et notables italiennes. Le chercheur et auteur historique Gozzadini dans son "Des tours nobles de Bologne et des familles nobles auxquelles elles ont d'abord appartenu", imprimé à Bologne par Zannichelli en 1875. Soumis plus que tout autre aux vicissitudes des temps était le présent famille, qui en tant que faction des partis enragés guelph et gibelins a été détruite, comme les autres semblables à elle, tantôt à l'intérieur et tantôt à l'extérieur des villes émiliennes, il fallait commémorer, selon les intérêts qui prévalaient pour ce parti, comme le fera être montré ci-dessous. Selon l'ancienne coutume, cela s'appelait du nom du lieu, qui, puisque les maisons n'étaient pas utilisées à cette époque, les familles de ce lieu, dont ils étaient propriétaires, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoPaganucci
1. Brasão da família: Paganucci
Língua do texto: Italiano
D'azzurro, al leone d'oro movente da tre monti di verde posto nella punta e sostenente uno scudetto d'argento, al capriolo di rosso.
Blasone della famiglia Paganucci. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias