Molti sono gli autori che di questa famiglia ne' parlano. Il Minutoli , Inveges, Mugnos e altri raccolti dal Palizzolo Gravina nel suo "Il Blasone in Sicilia, ossia Raccolta Araldica, stampato in Palermo nel 1871-75". Pare essere originaria della Sicilia, donde ebbe dimora nella città di Palermo. Altro ramo. Originaria di Siracusa, ha goduto nobiltà nella città di Messina nel XVI e XVII secolo. Un Pietro fu giurato in Siracusa negli anni 1407, 1411, 1415, 1427; un Antonio tenne la stessa carica negli anni 1419, 1427, 1438, 1446; un Guglielmo nel 1459, 1463, 1468; un Antonio acquistò da casa Branciforti, nella prima metà del secolo XVI, i feudi Piani e Raltavilla; un Girolamo fu giurato in Siracusa negli anni 1553, 1565 e forse egli stesso fu quel Girolamo, che, nel 1573, ottenne investitura di metà del feudo Carioto o Poggiorosso; un Giovan Vincenzo fu giurato di Siracusa nel 1560, 1567, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoPandolfo
1. Brasão da família: Pandolfo
Língua do texto: Italiano
D'argento, a due bande abbassate d' azzurro, la prima sostenente un leone leopardito di rosso.
Blasone della famiglia Pandolfo; fonti: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888; "Nobiliario di Sicilia" di Antonio Mango di Casalgerardo (Palermo, A. Reber, 1912).
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias