Pertenecían a la primera nobleza de Asti; Los feudos de Cossonbrato y Costazzone, con Soglio, Dacio, Torre di Valgarera, etc., habían sido muy remotos durante mucho tiempo. Raimondo siguió a Gossfredo di Buglione a la firma de Terrasanta. Oberto era capitán del pueblo de Cherasco en 1294; Enrico, líder de los gibelinos en 1304; Bendito caballero dorado; Melchiorre podestà de Milán alrededor de 1340; Giovanni su contemporáneo, fue alcalde de Pavía; Melchiorre obispo de Scutari en 1388 y gobernador de Norcia y Asís; Gian-Francesco, caballero de Malta, valiente capitán, asesinado por los turcos en 1371; Antonio fue alguacil de Nerosa en 1327; Orazio balì de S. Eufemia y general de las galeras murió en 1299. Otra rama. Famosos banqueros, ya poseían el feudo de Valgorrera a fines del siglo XIII. En 1357 Domenico fue investido con Cortanzone, y más tarde la familia tuvo a Cossombrá, Burio y Soglio. Alejandro, caballero ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoPelletta
1. Brasão da família: Pelletta
Língua do texto: Italiano
D'oro, al leone d'azzurro, armato e lampassato di rosso, coronato d'oro. Motto: Ni trop ni peu.
Blasone della famiglia Pelletta di Asti. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias