Alte und sehr adelige emilianische Familie, ursprünglich aus der Stadt Parma. Giuseppe, ein Edelmann des herzoglichen Hauses von Parma im Jahr 1772, war Butler desselben und wurde am 11. Januar 1779 von Herzog D. Ferdinando di Barone zum Grafen zusammen mit den männlichen Nachkommen ernannt. An Antonio war 1752 Infanterieleutnant in der herzoglichen Miliz. Luigi, 1839 in Havanna (Kuba) geboren, kehrte in seine Heimat zurück, war Garibaldino-Freiwilliger in den italienischen Unabhängigkeitskriegen, Journalist, Schriftsteller, Professor an der Militärschule von Modena, 1878 kämpfte er für Griechenland und in Lienni befehligte er eine Kolonne von Italiani, die eine Expedition nach Afrika organisierte und durchführte, veröffentlichte den Bericht in Trier in zwei Bänden; Mailand: "Vom Po zu den beiden Nilen". Er war der Vater von Lincoln Walterm, einem Leutnant, der am 21. Dezember 1839 in Agordat starb, und den Ginos, einem weiteren Leutnant, der am 1. März 1896 in Adua verwundet starb. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoPennazzi
1. Brasão da família: Pennazzi
Língua do texto: Italiano
D'azzurro alle tre fasce abbassate d'argento caricata in capo di due penne d'oca, tra le quali sorge un pennacchio al naturale, inserite nel cerchio di una corona comitale.
Blasone della famiglia Pennazzi. Fonte bibliografica: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" vol.V.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias