Alte und sehr edle spanische Familie, von klarer und angestammter Tugend, verbreitete sich im Laufe der Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Europas und Südamerikas, mit einem wichtigen Zweig in Argentinien. Ursprünglich aus Alava, einer baskischen Provinz, zog die Familie im 16. Jahrhundert nach Toledo. Viele seiner Mitglieder haben ihren Adel in den Militärorden von Santiago, Calatrava, Alcántara, Montesa, Carlos III und dem Krankenhaus von San Giovanni in Jerusalem bewiesen. Der klare Adel der Familie wird weiter durch ihre Präsenz in dem wertvollen Werk "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras MN-Ñ-OPQR" von Vicente De Cadenas y Vicent, Instituto Salazar y Castro, bestätigt. Andererseits ist es dieser Familie im Laufe der Jahrzehnte immer wieder gelungen, eine Reihe von Männern hervorzubringen, die sich im öffentlichen Dienst, in den freien und kirchlichen Berufen und im Militärdienst einen Namen gemacht haben. Aus unseren Archiven: Don Nicolás Perez del Cerro, Ritter, der 1565 in ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoPerez Del Cerro
1. Brasão da família: Perez del Cerro
Língua do texto: Italiano
D'oro, al castagno al naturale terrazzato di verde, addestrato da una botte e sinistrato dau un giglio di giardino d'azzurro.
Stemma della famiglia Perez del Cerro. Fonte: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro p. 1387.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias