Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
Familia que probablemente se reconecta con la de Chiavenna y más precisamente con una rama de la misma, se mudó desde el siglo XV a Vacciago, una aldea de Amena, en el lago de Orta. Obtuvo el título de caballero del Imperio austríaco con resolución soberana el 2 de mayo de 1855 en la persona de Antonio, miembro de la Cámara de Comercio, concejal de la corte de Comercio e Intercambio, durante doce años concejal de la ciudad y, en el momento de la concesión, el podestà de Milán por seis años ya. Está registrada en la lista oficial italiana con el título de caballero de la IA antes mencionado (hombre y mujer), y está representada por: Rama de primogénitos: Gilberto, nacido en Milán, S. Eufemia, 18 de noviembre de 1853; casado con Paolina Sartor; hijo de Giuseppe (casado con Marianna Scotti), de Antonio (trasladado a Rosa Lorella). Hijos: Antonietta, ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoPestalozza
Brasão da família
Língua do texto: Italiano
D'azzurro a due fasce d'oro, frammezzate da un leone illeopardito dello stesso, armato e linguato di rosso, tenente con la branca anteriore destra una chiave d'argento in palo, ed accompagnato a sinistra da un'altra chiave del medesimo, le due chiavi addossate, con gli ingegni in alto.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias