Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Nobili - Baroni - Conti
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Piccati
Italiano
Antica ed assai illustre famiglia, detta Riccati o Piccati, oriunda dalla Manta (Saluzzo), propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Italia. Oddino era capitano del castello di Verzuolo e Girolamo era tesoriere del Marchesato di Saluzzo. Costui consegnò l'arma gentilizia il 13 maggio 1614. Stipite noto della presente famiglia è Giovanni, che morì agli inizi del secolo XVII. Di questa famiglia si formarono due linee, di cui la prima non ha titoli nobiliari e la seconda ha il titolo baronale. Giuseppe (nato Manta, 17 dicembre 1744, defunto 15 febbraio 1820), di Giovanni, che fu avvocato, intendente nell'uffizio del Controllo Generale delle Finanze (1779) e quindi intendente d'Asti (1791), fu infeudato di punti di Ceva e S. Michele il 12 ottobre 1791 ed investito il 19 ottobre 1793 col titolo baronale. Sposò costui (1772) Clara Maria, del cavaliere Francesco De Rossi di Tonengo, da cui ebbe numerosa prole, ottenendo (I° ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias