Cuando Carlomagno llegó a Italia alrededor del año 774, Fiorenzo, Giovanni y Oriolo Fratelli Baroni dell'Alemagna, seducidos por la fertilidad y la comodidad de nuestro suelo, establecieron su domicilio en esa parte de Cremonese, hacia el este, a 14 millas de la ciudad en el Provincia inferior, que una vez fue llamada por el asiento permanente que Posto de 'Baroni había cambiado al Pozzo Baronzo con el largo cambio de los siglos, y los productos comprados en los alrededores todavía llevan el nombre que todavía le dieron, abrazarse en matrimonio con las familias más lejanas. De estos nobles nobles, divididos en varias ramas, unidos en nuestros días en uno, ha surgido una serie de personajes ininterrumpidos, que se distinguieron en todo tipo de ciencias. Tibaldino en 965 fundó la Iglesia de S. Erasmo, que Fiorenzo, heredero de la piedad de sus mayores, había reconstruido a Aníbal en 1116, quien en ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoPicenardi
1. Brasão da família: Picenardi
Língua do texto: Italiano
D'argento, al liocorno scodato ed inalberato di rosso. Cimiero: Un liocorno di rosso nascente. Motto : Il Tempo e Dio.
Blasone della famiglia Picenardi. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias