Par des références d'historiens de l'époque et d'autres trouvés par Araldis dans les archives du registre des villes et autres privées, nous pourrions affirmer, mais pas assurer, que ce bouclier ou un autre très similaire à lui, est apparu initialement du XIe au XIVe siècle. , en particulier dans le Conseil de León de 1020 dans lequel la suprématie de la juridiction royale sur les nobles était reconnue, cette famille était également liée au Conseil de Coyanza de 1050 dans lequel les résolutions du précédent étaient confirmées. Les références de cette famille semblent être spécifiées plus fréquemment du XVe au XIXe siècle, en particulier les actes du secrétaire du duc d'Osuna, qui, avec le marquis de Villafranca et le marquis de Bedmar, prépara la «conspiration de Venise» au 14 mai 1618, avorté par le service d'information encore inégalé de la République la plus sereine de Venise et de son Conseil ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoPriede
1. Brasão da família: Priede
Língua do texto: Español
En azur, un aspa de oro, que toca con sus extremos los del escudo, acopañada en los huecos de cuatro flores de lis de plata, perfiladas de oro. Bordura de azur, con ocho crecientes ranversados, de plata.
Escudo de la famìlia Priede. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias