Esta antigua familia de Monsovito en las Marcas, realmente lleva el apellido Procaccini-Ricci y esto porque Luigi Procaccini en el siglo XVIII se casó con Giovanna noble Ricci, para cuyo matrimonio Ascanio Ricci, hermano de dicho Giovanna y último de su familia, con su testamento de 1809 ordenó que Vito Procaccini, hijo de los mencionados y todos sus descendientes agreguen el apellido Ricci y enmarquen el escudo de armas. La familia Procaccini ha sido recordada desde el siglo XVI y se recuerda a un Pandolfo, que era el director de su país y cubría sus primeros cargos. Cándido, que fue varias veces anterior y capitán de su tierra, fue admitido con todos sus descendientes en 1786 a la nobleza de Corinaldo. Pero quien más ilustró a esta familia fue Vito, el primero que tomó el apellido doble Prococcini-Ricci. Nació el 30 de enero. 1765 por Luigi y Giovanni Ricci y ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoProcaccini Ricci
1. Brasão da família: Procaccini Ricci
Língua do texto: Italiano
Partito: nel primo troncato: d'azzurro a due crescenti metà bianchi e metà rossi posti in fascia ed accompaganti in capo da una croce patente d'argento; di rosso al leone rampante d'oro (Procaccini); nel secondo troncato: d'argento a tre gigli di rosso posti 1, 2; d'azzurro al castagno al naturale posto sopra tremonti all'italiana di verde terrazzato dello stesso e addestrato ai piedi dei tre monti sulla destra da un riccio al naturale rivoltato (Ricci).
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias