Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Nobili
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Prossa
Italiano
Famiglia bresciana che venne ammessa al Consiglio Generale della Nobiltà con provvisione nel 1688. Essa abitava in Brescia, nella Parrocchia di S. Giovanni, sino dal 1459, nell'estimo del quale anno figura Pecino, padre di Nicola che viveva ancora nel 1548. Figlio di costui fu Alessandro, padre di un altro Alessandro che è presente nell'estimo cittadino, del 1588 e che ebbe un figlio Lodovico dal quale nacque nel 1656 Nicola che venne ammesso, come si disse, al Consiglio Generale. Il secondogenito di Lodovico, Gerolamo (n. 1660) fu padre di Lodovico (1694) che sposò la nob. Maddalena Bona e dai quali nacque Nicola, marito della nob. Eleonora Marasini, e padre di Gerolamo. Questi nacque in Bescia l'8 febbraio 1794 e vi morì il 13 ottobre 1875, da esso e dalla moglie nob. Marietta Caroli di Bergamo (1806-1865) trasse i natali in Brescia il 7 gennaio 1832, Nicola che morì alla "Senavra" in ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias