Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Duchi - Marchesi - Nobili - Principi
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Protosido
Italiano
Famiglia di antica origine Amalfitana; passata in Messina, fu ascritta a quella Mastra Nobile. Andrea, generale e castellano di Castelnuovo in Napoli; Benedetto, mastro di campo generale ebbe il titolo di conte, mutato poi nel 1723 in quello di duca di Albaneta a favore di Giuseppe, figlio di Francesco, cavaliere di Alcantara. Dal matrimonio di questo con d. Lucrezia Pallavicini, ultima del ramo dei duchi di Castro, la famiglia Protosido di Albaneta usò aggiungere al proprio il cognome Pallavicino. Venne reintegrata alla nobiltà di Messina con diploma di quel Senato 12 ott. 1575 D. Donato Protosido Pallavicini, duca di albanese, sposò D. Clorinda Carafa, principessa di Colubrano; suo figlio D. Francesco, gran collare di s. Gennaro, ereditò i titoli della madre. La famiglia, nel ramo primogenito, fu riconosciuta con RR. LL. PP. 232 nov. 1899 nel diritto di assumere i titoli di principe di Colubrano, con anzianità dal 1617 e ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias