Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Nobili - Conti - Baroni - Marchesi
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Raffale
Italiano
Antica famiglia siciliana, di chiara ed avita virtù, la quale, al dir del Galluppi, ha goduto nobiltà in Messina, nel secolo XV. La famiglia levò per arme. D'azzurro, allo scaglione cucito di rosso, accompagnato da quattro gigli d'oro, tre ordinati nel capo ed uno in punta. Altro ramo. Nobile famiglia mantovana, la quale, nel 1689, fu fregiata del titolo di marchesi di Pareto. La famiglia levò per arme. Trinciato dentato d'argento e di nero. Altro ramo. Antiche famiglia, detta Raffo o raffa, oriunda da Cogorno, presso Chiavari, da Cassana, da Moneglia e dalla Val Polcevera. Si trova questo cognome in Genova, sin dal secolo XIV. Enrico, olim Vegi,o fu sindaco nelle convenzioni con Savona, essendo cancelliere della Repubblica di Genova; Paolo, olim Vegio, fu inviato con altri alla regina di Cipro in missione diplomatica; Giovanni, capitano d'artefici, fu incaricato di riordinare in Genova l'armata; Raffello comandò una galera contro ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias