Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
The first news of this family goes back to the century. XIII, in which era Tommaso, Ceccolo, Battista and Suppolo da Ranghiascia appear. In a bull of Francis, bishop of Gubbio, of 5 April 1313 for the erection of the Confraternity of the Whites, the name of the aforementioned Baptist is read. The first of the Ranghiasci that we find invested with public office is Sebastiano, of Agostino, 6th consul in 1589, then again in 1595 and in 1602. After him exercised the consular magistrate Giovanni Domenico in 1601, and Giacomo four times, from 1636 to 1646. Sebastiano II, of Agostino, married Antonia Teresa in 1678 of the illustrious lineage of the Brancaleoni counts of Piobbico, and for this parentage his descendants added the said surname to their own, together with the coat of arms. Sebastiano had numerous offspring; remember only Giuseppe, who continued the family and was the first ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoRanchiasci Brancaleoni
Brasão da família
Língua do texto: Italiano
Inquartato nel primo e quarto di azzurro alla banda accompagnata da tre stelle (2 e 1) di otto raggi, il tutto d'oro (Tranghiasci); nel secondo e terzo di rosso alla branca di leone posta in palo (Brancaleoni).
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias