Alte und sehr edle toskanische Familie mit Hauptwohnsitz in Florenz, die im Goldenen Buch des Heraldischen Rates des Königreichs Italien eingetragen ist und jetzt im Zentralstaatsarchiv hinterlegt ist. Laut maßgeblichen Ahnenforschern sollte der Ursprung dieser Erkenntnis in der Vereinigung zweier adeliger toskanischer Familien, der Roselli und der Cecconi, gesucht werden, die beide in der wertvollen "Ceramelli Papiani Collection", die während der Gründung gegründet wurde, vorhanden sind viele Jahre von Enrico Ceramelli Papiani (1896-1976), einem im Staatsarchiv von Florenz aufbewahrten Fonds, der aus fast 8000 Akten besteht und an toskanische Familien antiken Ursprungs geht, die genealogische und heraldische Nachrichten aus Archivquellen liefern im Florentiner Archiv oder in anderen Archivinstituten oder in Bibliotheken in der Region aufbewahrt. Insbesondere leitet sich der Familienname Roselli vom spätlateinischen Stab "Rosellus" ab; Cecconi hingegen leitet sich aus Variationen des mittelalterlichen italienischen Namens "Cecco" ab, einer apherischen dialektalen Form des Stabes "Francesco". Im Laufe der Jahrhunderte haben ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoRoselli Cecconi
Brasão da família
Língua do texto: Italiano
Di rosso al grifo d'argento rampante, linguato, coronato d'oro, impugnante coll'artiglio destro una spada di argento in banda. Fascia d'oro attraversante sul tutto.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias