O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: English
Nobreza: Noble family - Knights - Lords
Nobres na:England (England, France, Cataluña)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Dossiês heráldicos :
Rottger
English
The name 'Rottger' originates from England, France, Cataluña, and German. It is a patronymic of the english name 'Roger', derived from the Germanic personal name composed of the elements 'hrod' meaning renown and 'geri', 'gari', meaning spear, which was used into by the Normans in the form of 'Rog(i)er'. The cognate from Old Norman word 'Hroogeirr' was a reinforcing influence in Normandy. In Irish it was an Anglicized form of 'Mac Ruaidhri'. Patronymic: 'Rogers(on)', 'Rodgers(on)'. Compiled information from Historical and Private archive's has confirmed that the surname 'Rodgers' and or it's variant's, dates as far back as the 13th century were a 'Adam fil Rogeri', from Linconshire, England, is recorded on the Hundred Rolls in 1273. The exact period of settlement in North America has not been definately determined but Information extracted from Public and Civil registry archive's confirm that one of the first settlers was a certain 'Colonel John Rodgers', from Scotland. He emigrated to North America from Great Britain in 1750. Today, 'Rodgers' is the '344th' most common surname in North America. ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias