O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Español
Nobreza: Señores - Duques - Marqués - Príncipes
Nobres na:España - Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: de Sangro,di Sangro
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Vem da Itália, do príncipe Sangro. O nome deste título se tornou um sobrenome. Passou para a Espanha e, por despacho real de 25 de julho de 1791, a grandeza da Espanha foi concedida por Don Pablo S. de primeira classe e de Merode, príncipe de Castelfranco. Na Galiza, ele se uniu às principais famílias daquela região, entre as quais a de Ros de Olano. Don Melchor S. e Rueda, nascido em La Coruña em 6 de janeiro de 1841 e falecido em Madri em 30 de janeiro de 1909, foi advogado, senador vitalício, ministro plenipotenciário, conselheiro de Estado e cavalheiro da Câmara com exercício e servidão. Contratou casamento, em 28 de maio de 1865, com a sra. María Antonia Ros de Olano, segunda marquesa de Guad-el-Gelú e segunda condessa de Almina, nascida desta união em Madri, em 1º de abril de 1869, com Gonzalo S. e Ros de Olano, ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias