Antiga família lombarda, de clara e ancestral virtude, que queria ser um ramo da nobre família Brescia, extinta em seu ramo principal, o Schilini. Ao longo dos séculos, de fato, a família se espalhou por muitas partes do mundo e às vezes foi transcrita lá como Schilini, Schifini, Schifino ou Schiffino. Em todo o caso, segundo o que nos é transmitido, a casa pertencia à nobreza fundiária, possuindo numerosos feudos na Lombardia. Por outro lado, esta família, no desenrolar das décadas, conseguiu sempre produzir uma série de homens que tornaram o seu nome célebre, no emprego público, nas profissões liberais e eclesiásticas e no serviço militar. Entre estes, sem tirar nada do valor dos omitidos, contam-se: Tommaso, proprietário de terras, florescente na região de Brescia, em 1502; Pietro, doutor de ambas as leis, florescendo em Milão, em 1522; P. Anselmo, da Ordem Barnabita, florescente em 1567; Angelo Maria, proprietário de ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoSchiffino
1. Brasão da família: Schilini
Língua do texto: Italiano
Di rosso, al leone d'argento, fasciato di tre pezzi d'azzurro.
Schilini, Schifini,Schifino o Schiffino della Lombardia.
Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888; Archivio Storico di Heraldrys Institute of Rome.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias