Sehr alte und adelige spanische Familie, die sich seit dem 12. Jahrhundert in verschiedenen Regionen Italiens ausbreitete und sich hauptsächlich in Ligurien, Sardinien und Latium niederließ. Tatsächlich gehörten einige Sechis in Genua im Jahr 1199 zu den Unterzeichnern des Treueids der Markgrafen Malaspina; dann waren sie Feudalherren auf Sardinien, wo der Familienname bereits in den Condaghi (Klosterurkundenverzeichnissen, 11.-12. Jahrhundert) mit den verschiedenen Schreibweisen Seke, Secke, Sechie, Sekke, später dann Seche, Sechi, Secchi und Sequi bezeugt ist (in spanischer Schreibweise). Dieser Nachname ist auf der gesamten spanischen Halbinsel weit verbreitet. Laut vielen Genealogen ist es eng mit der Geschichte des Schildes dieser Familie verbunden, die ursprünglich zwischen dem 11. und 14. Jahrhundert auftauchte, insbesondere unter denen, die die Abgesandten des Katalanen Ramon Barenguer III im Jahr 1150 begleiteten Diese Familie wurde vom 15. bis zum 19. Jahrhundert immer größer, insbesondere in Bezug auf die Fakten von Flandern, um das Gefolge von ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoSechi
1. Brasão da família: Sechi
Língua do texto: Italiano
Di rosso caricato di due cubi d'oro posti in fascia.
Blasone della famiglia Sechi. Fonte bibliografica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras S-T-U-V-W-X-Y-Z" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias