En Valencia. Procede de Raimundo de S., de quien dice mosén Jaime Febrer que vino de Hungría y que fue gentilhombre de cámara de la reino doña Violante (segunda mujer de don Jaime I "el Conquistador), a la que acompañaba siempre que salía a oír misa en los días solemnes "haciendo también la guardia espada en mano contra los sarracenos". El rey premió sus servicios dándole el huerto Alazadi que estaba dentro del pueblo de Mislata (perteneciente al partido judicial de Valencia), con su aloadí o almacén, y dos yugadas de tierra y los diezmos que antes pertenecían al obispo. El estudio del escudo heráldico familiar nos "habla" de quienes formaron el origen de la familia S., pues esa era su función, la de manifestar a los demás sus elementos diferenciales, pues la inclusión del elemento banda quiere decir que pertenecieron a órdenes militares de caballería. Los esmaltes del arma ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoSeguino
1. Brasão da família: Seguino
Língua do texto: Español
En campo de sinople, dos bandas de oro.
Blasòn de la familia Seguino. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispanica - letras S-T-U-V-W-X-Y-Z" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
Alias de la familia Seguino. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispanica - letras S-T-U-V-W-X-Y-Z" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias