Ancienne et très noble famille espagnole, de vertu claire et ancestrale, répartie au cours des siècles dans différentes régions d'Espagne et d'Italie, avec deux grandes colonies en Vénétie et dans le Royaume de Naples. La famille est originaire de Valence d'un Raimondo de Seguino, peut-être originaire de Hongrie, gentilhomme de la chambre Doña Violante, seconde épouse de Jacques Ier "le Conquérant". Pour le récompenser de ses services, le roi lui donna le jardin d'Alazadi, dans la ville de Mislata, appartenant au district judiciaire de Valence, avec l'entrepôt respectif, et deux iugeri de terre et les dîmes qui appartenaient auparavant à l'évêque. Parmi les ancêtres de la famille, il y a cependant aussi l'archevêque de Seins Seguino, qui intervint dans le concile tenu près de Reims pour juger l'archevêque Arnoldo, en l'an 991, accusé d'avoir favorisé le pouvoir politique de son oncle Charles Ier de Lorraine. . En tout cas, la ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoSeguino
1. Brasão da família: Seguino
Língua do texto: Italiano
Di verde, alle due bande d'oro.
Blasone della famiglia Seguino, fonte bibliografica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispanica - letras S-T-U-V-W-X-Y-Z - Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro" p.1598.
Alias della famiglia Seguino, fonte bibliografica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispanica - letras S-T-U-V-W-X-Y-Z - Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro".
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias